Konferencijsko prevođenje - cilj je prenijeti poruku (i mnogo više!).Možda ste u potrazi za osobom koja bi mogla posredovati pri vašoj komunikaciji s inozemnim partnerom, ili pak organizirate bilateralan sastanak/međunarodni kongres i potrebna vam je pomoć stručne osobe koja jednostavno može prenijeti vašu poruku i osigurati lakše sporazumijevanje unatoč različitim radnim jezicima.
U svojem sam dugogodišnjem radu imala prilike raditi s privatnim i javnim subjektima, na sajmovima i kongresima diljem Europe. Između ostalog, radila sam na europskim projektima na temu klimatskih promjena i energetske učinkovitosti, ribarstva, europskog Zelenog plana i plavog gospodarstva (Blue Economy), kružnog gospodarstva (Circular economy), digitalizacije, ekonomije i financija, bankarstva, međunarodnih odnosa, marketinga i nove tehnologije, turizma, a prevodila sam i dokumentaciju vezanu za projekte, pravne akte, turističke i marketinške tekstove, izvješća i analize Europske komisije i Svjetske banke te brojne sadržaje web-lokacija i titlove video-uradaka. |
Webinari online i konferencijsko prevođenje na daljinu (RSI)Godina 2020. u potpunosti je promijenila naš privatni i poslovni svijet, iziskujući od nas brzu i učinkovitu prilagodbu novim radnim uvjetima, na globalnoj razini. Srećom, zahvaljujući brzom razvoju tehnologije, povoljno i profesionalno održavanje sastanaka postalo je moguće bilo kada, bilo gdje i na bilo kojem jeziku.
Na raspolaganju su brojne RSI platforme za konferencijsko prevođenje na daljinu (RSI) kao što su KUDO i Interactio, ali i mnoge druge koje se sve brže usavršavaju i dosežu standarde u kvaliteti zvuka kako bi zadovoljile naše potrebe zaštite sluha. |